简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس وزراء الصحة العرب في الصينية

يبدو
"مجلس وزراء الصحة العرب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 阿拉伯国家卫生部长理事会
أمثلة
  • تثمين جهود مجلس وزراء الصحة العرب والأمانة العامة في مجال تطبيق المشروع العربي لتحسين جودة المؤسسات الصحية.
    珍视阿拉伯卫生部长理事会和总秘书处为将阿拉伯提高保健机构质量项目付诸实施所做的努力;
  • دعوة مجلس وزراء الصحة العرب إلى مواصلة جهوده في مجال تحسين مستوى الرعاية الصحية في الدول العربية، وبخاصة في الدول العربية الأقل نموا؛
    吁请阿拉伯国家卫生部长理事会继续努力提高阿拉伯国家,特别是欠发达国家的保健水平;
  • (ب) الإحاطة علما بجهود مجلس وزراء الصحة العرب لدعم الأوضاع الصحية للشعب الفلسطيني في غزة وإعادة تأهيله.
    (b) 注意到阿拉伯卫生部长理事会为维持和恢复在加沙地带的巴勒斯坦人民的健康状况而作出的努力。
  • (د) الطلب من مجلس وزراء الصحة العرب وضع خطة للتعامل مع حالات الطوارئ الصحية في الأراضي الفلسطينية وخاصة قطاع غزة، بالتنسيق مع المنظمات العربية والدولية ذات الصلة.
    (d) 请阿拉伯卫生部长理事会协同有关的阿拉伯国际组织,制订一个处理巴勒斯坦领土特别是加沙地带紧急卫生事件的计划。
  • أغتنم هذه المناسبة الهامة لأؤكد أن جامعة الدول العربية وآلياتها المعنية بالصحة، وفي مقدمتها مجلس وزراء الصحة العرب تولي اهتماما خاصا لهذا الاجتماع وما سيتوصل إليه من نتائج.
    我希望借此机会重申,阿拉伯联盟通过由阿拉伯国家卫生部长理事会领导的属于自己的卫生保健机制,对我们的会议及其成果给予了特别重视。
  • الطلب من مجلس وزراء الصحة العرب بالتنسيق مع الأمانة العامة متابعة تنفيذ القرار وإعداد تقارير دورية حول مدى التقدم في تطبيق المشروع العربي لتحسين جودة المؤسسات الصحية، وعرضها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    与总秘书处协调,要求阿拉伯卫生部长理事会监测决议的执行情况,编写关于阿拉伯提高保健机构质量项目执行情况的定期报告以提交经济和社会理事会。
  • فعلى سبيل المثال، شارك الزعماء الدينيون في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بنشاط في المشاورات المتعلّقة بتطوير الاستراتيجية العربية لمكافحة الإيدز (2014-2020)، التي أقرّها مجلس وزراء الصحة العرب تحت إشراف جامعة الدول العربية.
    例如,中东和北非地区的宗教领袖在阿拉伯国家联盟范围内,积极参与了就制订阿拉伯卫生部长理事会认可的阿拉伯艾滋病战略(2014-2020年)进行的协商。